S.T.T.D Tưởng Năng Tiến – Bình luận bóng đá & lãnh đạo quốc gia

31

Cơn suyễn đến bất ngờ khiến tôi phải nằm bẹp (dí) trong một cái nhà trọ tồi tàn, ở ngoại ô Bangkok. Thái Lan lại đang ở giữa mùa mưa, mưa nhiệt đới: tơi tả, xối xả, và tá lả …

Trời buồn, lòng buồn, cả vũ trụ – tất nhiên – cũng buồn luôn và buồn thê thảm! Rượu không dám nhấp môi, đã đành; bia cũng khỏi dám đụng tới luôn. Thuốc lá chỉ cần nhìn cái bao thôi … đã muốn ho hen rồi.

Phen này chắc chết, chết chắc. Adieu, nhân loại. Vĩnh biệt cuộc đời!

Nằm chờ vài ngày mà Thần Chết vẫn chưa chịu đến nên đâm ra chán. Tôi bèn bật TV coi chơi chút xíu. Màn hình bất ngờ hiện ra cảnh trận bóng U 23 Việt Nam vs U 23 Nam Hàn, trên sân cỏ Indonesia. Dù hoàn toàn không mặn mà gì lắm với thể dục thể thao, tôi cũng ráng xem cho đến giây phút cuối. Để lỡ mà qua đời (thiệt) còn có chuyện mà “tám” với mấy con ma, ở thế giới bên kia.

Đây là lần đầu tiên tôi nhìn thấy những cầu thủ đồng hương tranh tài. Thiệt không có gì để có thể phàn nàn. Các em chơi rất tới, rất hết mình, và rất đáng ngợi khen.

Đây cũng là lần đầu tiên tôi được nghe những lời bình, bằng tiếng mẹ đẻ, trong một trận túc cầu. Bình luận viên hay nhắc đi nhắc lại những cụm từ rất nặng nề: xử lý tình huống, quật khởi, nỗ lực kiên cường, phương cách đá, tham gia lấy bóng, khoảng cách lợi thế, sự tiếp cận, sự thay người, toả sáng …

Nghe sao mà mệt cầm canh. Tiếng nước tôi (vốn) đâu có gò bó, nghiêm trọng, và thậm xưng dữ vậy – hả Trời? Đến phút thứ 69, cầu thủ Minh Vương sút một quả banh tuyệt đẹp vào lưới đối phương, bình luận viên mô tả đây là … một “siêu phẩm” của bóng đá!

Loại ngôn ngữ cường điệu này (tôi đoán) đã phát triển qua hệ thống loa đài – giăng mắc khắp phố phường, len lách vào từng thôn xóm, và ăn sâu vào tâm trí người dân – từ rất lâu rồi:

“Có một lần từ mặt trận đường 9 ghé về thăm nhà, tôi gặp đúng đêm máy bay Mỹ đánh phá Hà Nội. Còi báo động từ Nhà hát Lớn rú vang. Quầng sáng ánh đèn điện phía nội thành bỗng như dụi tắt bớt. Rồi những chùm đạn phòng không đỏ lừ thun thút lao lên vòm trời. Rồi bom nổ phía Yên Viên, Cầu Giát…

Còi báo yên, đàn chó trong làng vẫn sủa râm ran, đường làng ngõ xóm vẫn rậm rịch bước chân người, không một ai ngủ lại cả. Các cô các chị thức thẳng từ lúc đó cho tới lúc quẩy gánh rau húng, rau thơm tới các phiên chợ sớm. Người làng Láng chia sẻ âu lo với người nội thành như thế đấy!

Giữa phút tĩnh lặng, nghiêm trang ấy tôi bỗng nghe có tiếng gì động mạnh như tiếng ai đập chiếu trên mặt ao, tiếng đổ vỡ loảng xoảng, ngay sau đó là tiếng kêu la của một người đàn bà:

Ối bà con xã viên đội một, đội hai, đội ba, đội bốn ơi! Lão chồng tôi tàn ác, thâm độc như đế quốc thực dân. Nó đánh tôi trường kỳ, gian khổ như thế này làm sao tôi chịu nổi?

Đêm sau máy bay Mỹ tiếp tục đánh phá Hà Nội. Đúng vào giây phút không ai chợp mắt nổi ấy, bà Hin lại chạy bổ ra đường la hét váng động cả xóm:

Ới bà con xã viên ơi! Chiều nay lão chồng tôi không nấu cơm cho tôi ăn. Nó còn giấu biệt hòm gạo đi. Nó rắp tâm triệt hạ kinh tế tôi đấy mà! (Tô Hoàng – “Nỗi Buồn Lâu Qua.” Talawas blog).

Cuộc chiến đã tàn từ lâu nhưng “nỗi buồn chiến tranh” bao giờ mới “qua” thật khó khó có câu trả lời chính xác nhưng rõ ràng là mãi cho đến tuần rồi (vào hôm 29 tháng 8) thì ngôn ngữ thời chiến, cùng mùi thuốc súng lẫn mùi vị tuyên truyền, vẫn còn thoang thoảng trong buổi tường thuật của trận cầu Asiad 2018. Miệng lưỡi của các đồng chí lãnh đạo hiện nay cũng vậy, cũng vẫn còn âm điệu (phèng la) của những người bán thuốc Sơn Đông:

Toàn cầu bất ổn nhưng Việt Nam rất ổn

Chỉ số thị trường chứng khoán Việt Nam trong top 3 thế giới

Việt Nam là nước giàu nhanh nhất thế giới 10 năm qua

– Ngày nay, chúng ta ngẩng cao đầu, sánh vai cùng cường quốc

Việt Nam tuy là nước có thu nhập thấp nhưng có chỉ số hạnh phúc cao thứ 5 thế giới

Những gánh Sơn Đông Mãi Võ có nguồn gốc tuốt luốt bên Tầu. Bởi thế, ngay tại sân nhà, đồng chí Tập Cận Bình còn “nổ” lớn hơn nhiều, lớn đến độ mà có lẽ ngay cả chính đương sự cũng phải … ù tai:

Trung Quốc đang ở vào một “thời cơ lịch sử”, bước vào một “kỷ nguyên mới” sẽ được đánh dấu bằng sự kiện đất nước đang trở thành một “lực vĩ đại” [mighty force] trên thế giới và đóng một vai trò gương mẫu [role model] cho việc phát triển chính trị và kinh tế.

Những lời bình có cánh không thể làm thay đổi được tỷ số (3 – 1) trong trận banh  Olympic vừa qua. Những câu tuyên bố thậm xưng và cường điệu của những vị lãnh đạo quốc gia cũng thế. Cũng không thể nâng cao “vị thế của Việt Nam trên trường quốc tế,” hay thay đổi được “chỉ số thị trường chứng khoán” – đang rơi tự do – bên nước (bạn) Trung Hoa Vỹ Đại.

Đến khi mà thực trạng bị phơi bầy hằng ngày, ở khắp mọi nơi, và vô phương che đậy thì giới quan chức của nhà nước Việt Nam lại loay hoay tìm một cách nói mới (newspeak) để làm giảm nhẹ sự nghiêm trọng của mọi vấn đề:

– Cướp đất = giải phóng mặt bằng

– Thuốc giả = thuốc không có khả năng trị bệnh

– Cầu gẫy = cầu tạo hình chữ V

– Tát = gạt tay trúng

– Đá = dơ chân quá cao

– Ngập = tụ nước

– Lụt = thế nước đang lên

– Chuyến bay bị hủy hay bị chậm = bay chưa đúng giờ

– Tầu Trung Cộng = tầu lạ

– Biểu tình = tụ tập đông người

Theo nhà báo Từ Thức thì những “nhúm từ ngữ ngây ngô” này cũng chả phải là “chuyện tình cờ.” Ông trích dẫn lời của Joseph Goebbels (Bộ Trưởng Thông Tin Tuyên Truyền của Đức Quốc Xã) để minh thị cho nhận xét của mình:

“Chúng ta không muốn (không cần) thuyết phục dân chúng về tư tưởng của ta. Chúng ta chỉ muốn thu nhỏ cái vốn ngữ vựng của họ, tới độ họ chỉ còn đủ chữ để diễn tả tư tưởng của ta.”’

Thời của Joseph Goebbels đã qua, và đã xa như dĩ vãng. Mọi thứ ngôn từ ma mị (cùng những trò ma bùn/ma tịt/ma mãnh) đều trở thành lố bịch, và không còn đất sống trong thế giới phẳng hiện nay.

31 BÌNH LUẬN

  1. Bất cứ một thứ ngôn ngữ của một dân tộc nào đều có chữ vay mượn của
    dân tộc khác ,của nước khác . Tây phương thì họ vay mượn,các chữ có
    nguồn gốc La tinh ,Hy Lạp ..v.v . Tiếng Việt ta cũng không đứng ngoài
    biệt lệ đó .

    Những chữ thuần Việt hay Hán Việt hay có nguồn gốc từ Tây ,Mỹ đều
    là tiếng Việt cả . Chỉ những đứa ngu dốt ,không chịu học hỏi ,hay chỉ
    học lam nham ,không đến nơi đến chốn ,mới không hiểu được nghĩa
    của những chữ Việt có gốc từ một ngôn ngữ khác .

    Ở miền Nam ,trước 1975 và ở miền Bắc ,trước khi mà thằng Hồ chí Minh
    sửa đổi lại chương trình giáo dục ,thì tất cả học sinh khi hết bậc trung học,
    đã nhuần nhuyễn ý nghĩa lẫn cách dùng của mọi chữ có nguồn gốc Hán Việt.
    Thiên hạ gọi đó là chữ Hán Việt không phải là Việt Hán ,tất nhiên là phải
    có cái lý do của nó .

    Khi thằng mọi Hồ và đám lâu la của nó ,lên ngôi cửu ngũ ,nắm tất cả
    quyền sinh sát trong tay ,mới đổi cái chương trình giáo dục cho lớp trẻ
    lớn lên ,dốt nát về đủ mọi phương diện . Ngay cả tiếng mẹ đẻ ,chúng
    cũng cũng được dạy dỗ bởi những đứa dốt nát được đào tạo bởi cái trường
    Sư phạm (sinh viên được bán dâm 3 lần,được vô trường sư phạm mà
    lại phải bán dâm,thì chắc cái trường này chẳng có gì để sinh viên học hỏi).

    Cứ coi thằng dốt Phạm Minh Chính xài chữ Hán Việt :” Chiến thắng của
    đội tuyển Việt Nam trước Indonesia được hun đúc từ nền văn hoá đậm
    bản sắc dân tộc ” . Toàn là xài chữ Hán Việt ,chỉ có hai chữ thuần Việt
    trong câu . Nổ như bắp rang ,rỗng tuếch ,vô lý va vô lối một cách ngu
    đần : Ai cũng biết ,môn thể thao bóng đá hay bóng tròn ,túc cầu là của
    thực dân Pháp ,chúng du nhập vào VN,làm gì mà được hun đúc từ bản
    sắc dân tộc . Đúng là dốt mà hay nói chữ ,trưởng giả học làm sang, mắt
    toét đeo hột xoàn .

    Còn chữ thuần Việt thì sao ? Hãy đọc cái biểu ngữ kế bên :”Đéo nói
    nhiều ! Thắng là cái chắc “. Dùng tiếng thuần Việt một cách thô bỉ,
    mọi rợ, vô giáo dục ,lưu manh vườn đến như vậy !

    Ngày xưa chúng chửi rủa thực dân Pháp dùng chánh sách ngu dân
    để cai trị ,ngày nay chúng chỉ đào tạo lớp trẻ chỉ đủ trình độ viết được
    chữ quốc ngữ để làm dư lợn viên ,tham gia vào đội ngũ 47 gì đó để
    phét lác mà thôi . Nhỏ có học ,lớn làm dư lợn viên . Nhỏ không học,
    lớn lên làm công an Vẹm .

    Cứ coi tên Nguyễn Hữu Liêm ,một thánh sống triết gia ,được Vẹm tôn
    sùng như còi hụ ,hiểu chữ “nguyệt ” trong vấn đề “kinh nguyệt” của
    phụ nữ ,là “trăng” ,thì đủ biết trình độ tiếng Việt của tay này ra sao ,dốt !
    Chắc hồi đó Liêm học trong bưng ở vùng Quảng Trị ,do cán bộ cộng sản
    dạy dỗ ,nên mới mất căn bản tiếng Việt như thế .

    Ra rả chửi rủa chế độ miền Nam sính dùng chữ Hán Việt ,thế nhưng
    chúng không tìm được một chữ nào trong kho tàng chữ nghĩa của VN,
    để mạt sát chế độ miền Nam ,bèn quơ quào đâu đó được chữ “Nguỵ”,
    để lắp vào chỗ trống . Một thứ ngôn ngữ vô nghĩa ,vô lối ,ngu si đần độn
    hết sức ,”ngụy”có nghĩa là giả ,không có thật .Nếu đã là không có thật,
    tại sao lại phải tốn cả triệu xương máu của thanh niên miền Bắc để đánh
    với cái đám không có thật đó . Đốt nát như thế là cùng .

    Một bọn ngu đần ,lúc nào cũng tự bôi cứt lên mặt mình,rồi chỉ tay vào
    người khác và bảo “mùi thối này là của mày “.

    • NHL dùng chữ nguyệt là trăng thì cũng không sai. Chỉ có điều là nó là cách dùng cuả người xưa ám chỉ “tháng”. “Menstrual cycle” là chu kỳ “tháng” của phụ nữ mà ngày xưa người ta đều dùng cái chu kỳ của mặt trăng làm căn bản. Lục cá nguyệt là 6 tháng được xử dụng để am chỉ một học kỳ bởi vì cha ông ta khi dùng cái concept đó từ tây học đã mượn nghĩa Latin từ “semester”, có nghĩa là 6 tháng.

  2. Thuần Việt:
    Nhà nước, nhà tĩnh, nhà quận, nhà huyện, nhà phường, nhà xả…
    Hán Việt:
    Chánh-phủ, ubnd tĩnh, ubn quận, ubnd huyện, ubnd phường, ubnd xả…
    Thuần Việt:
    Nhà hội nước, nhà hội tĩnh, nhà hội quận, nhà hội huyện, nhà hội phường, nhà hội xả…
    Hán Việt:
    Quốc-hội (Chỉ có một)
    *
    Tĩnh, quận, huyện, phường, xả…
    cũng cần phải có nhà hội
    để
    nhân-dân hội-họp bàn việc nước.

    • CHXHCNVN có rất nhiều “nhà”.Nhưng “nhà cầu ” thì thiếu! Vì thế ,có người nói,đi giữa Hanoi ,không khác nào ,mang-thùng -cứt-đi -theo! Đơn giản
      thôi vì không-có-chổ -xả! Cam on HBTo6ng.

  3. Chử nào Thuần Việt có,
    thì
    không dùng Hán Việt.
    Thí-dụ:
    Ngựa đến nên công (Mả-đáo thành-công)
    Nước chảy mây trôi (Lưu-thủy hành-vân)
    Chử nào Thuần Việt không có,
    thì
    dùng Hán Việt.
    Thí-dụ:
    Chánh-phủ (Chánh-phủ)
    Quốc-hội (Quốc-hội)
    Cái ngu của người Việt Nam

    không phát-triễn Thuần Việt,
    mà chỉ
    chăm-chăm phát-triễn Hán Việt.

  4. Sau mấy ngàn năm lệ thuộc phương Bắc ,ngôn ngữ của ta không tránh
    khỏi ảnh hưởng của tiếng Tầu ,đó là chuyện đương nhiên ,không có chữ
    để diễn giải ,ăn cắp chữ của thiên hạ về xài để làm giàu cho ngôn ngữ
    của mình là điều đáng khuyến khích . Sau này Tây qua ,cũng vậy ,tiếng
    Việt có thên nhiều danh từ kỹ thuật và danh từ nói về đời sống Tây phương
    mang qua ,ví như “xăng” ,”ghi đông”, “lốp”, “phanh” ….

    Chôm chĩa tiếng của người ta về xài ,nhưng không có nghĩa là “ăn cắp
    nguyên con” ,”chôm chĩa ngu đần” như kiểu của Vẹm ngày nay . Mục
    đích của tiền nhân là Việt hoá tiếng Tàu , chứ không phải là Hán hoá
    tiếng Việt . Chữ Tàu cộng với lối hành văn diễn tả của họ rất cô dọng,
    đưa tới sự tối nghĩa ,diễn giải tùm lum ,ăn cắp những cái này vào ngôn
    ngữ Việt,chỉ có chết mà thôi . Sáng chế ra chữ nôm,ông cha ta đã vùng
    vẫy thoát ra khỏi cái vũng tối ,ảnh hưởng tiếng Tàu ,đỉnh cao chói lọi
    này là Truyện Kiều của cụ Nguyễn Du . Truyện Kiều có thể nói là bộ từ
    điển đầu tiên bằng tiếng Việt ,với cách xử dụng chữ thuần Việt và Hán
    Việt một cách rõ ràng ,chính xác và độc đáo .

    Khi chữ quốc ngữ được hình thành ,với lối viết rõ ràng trong sáng ,tiếng Việt
    đã hoàn toàn thuộc về người Việt . Có công lớn nhất là các văn sĩ ,học giả ,nhà
    báo thời tiền chiến đã từng bước kiện toàn cho sự trong sáng của tiếng Việt .
    Với lối hành văn rõ ràng,giản dị ,tươi sáng,sinh động ,ảnh hưởng của văn học
    “thực dân Pháp” ,nhóm Tự Lực Văn Đoàn đã làm thay đổi tận gốc rễ của văn
    học cũng như ngôn ngữ Việt Nam . Thoát khỏi ảnh hưởng nặng nề của chữ Tàu,
    tối tăm của ý nghĩa và sáo rỗng trong cách dùng.

    Khi đất nước bị chia đôi ,thì sự trong sáng của tiếng Việt kia đã theo chân của
    các văn sĩ ,trí thức ,học giả di cư vào miền Nam . Được giao thoa với các tay
    bút gạo cội ở miền Nam như Bình Nguyên Lộc ,Sơn Nam,Vương hồng Sển ,tiếng
    Việt trở nên hệ thống hoá ,rõ ràng trong cách dùng ,thoát khỏi Hán hoá một
    cách thần kỳ . Từng bước kiện toàn Việt hoá các chữ vay mượn của Tàu ,Tây .
    Một giai thoại được kể lại là ông Bình Nguyên Lộc đã bẻ bút ,mắng vào mặt một
    chủ báo ,rồi nghỉ việc ,khi lão chủ báo này đề nghị ông đổi bút hiệu Mông Thử,
    vì lão chủ báo này hiểu chữ “Mông Thử” là “đít chuột”.

    Còn tiếng Việt ở miền Bắc ra sao ? Thằng Hồ chí Minh không những đem
    một nửa nước giao cho giặc Tàu ,mà còn là tên đầu tiên làm tha hoá, mọi
    rợ hoá ,du côn hoá ngôn ngữ Việt . Cứ đọc cái bài báo ký tên CB (Của Bác),
    để đấu tố ,để vu khống,để chửi rủa bà Cát Hanh Long thì rõ ,toàn là thứ
    ngôn ngữ của kẻ vô học ,lưu manh,dốt nát ,hạ cấp … làm tiếng Việt thêm
    nghèo nàn ,vô lối ,lưu manh kiểu nhà quê . Sau đó là những bài báo của
    đám lâu la ,xài toàn là những thứ ngôn ngữ nghèo nàn nhất ,hạ đẳng,vô
    lý nhất để mạt sát nhóm Nhân văn Giai Phẩm . Báo chí của chúng đấy,người
    hiểu biết thì cũng lặng lẽ thở dài ,tránh xa ,phần còn lại thì sợ sệt ,vào hùa
    với chúng ,tránh họa sát thân . Cả một nền giáo dục ,văn chương ,ngôn ngữ
    tiếng Việt bị tha hoá ,nghèo nàn hoá, nhiều từ ngữ mạt sát,nhà quê ,lưu manh
    vườn ,sáo rỗng ,tự cao tự sướng một cách vô lý và vô lối ở miền Bắc . Sau này
    thì cả nước toàn là một thứ tiếng Việt như thế cả ,nghèo nàn ,sáo rỗng,bưng về
    cái ngôn ngữ Hán Việt của Trung cộng một cách ngu dốt,chỗ nào cũng xổ ra
    như xổ lải .

    – “Nhanh lên ” thì đổi là “khẩn trương lên”.
    – “Sản xuất hàng loạt” thì hán hoá nguyên con là “đại trà”
    – “đi thăm viếng,du lịch” thì sửa thành “tham quan”,mặc dầu biết chữ
    “tham quan” đã được mang ý nghĩa khác trước đây .
    – Những chữ “siêu “,”hoành tráng” … thì dùng một cách ngu dốt ,tràn lan
    vô tội vạ . Cái gì cũng “siêu” được : siêu mẫu ,siêu mỏng,siêu khủng …,
    cái thứ gì cũng chêm chữ “hoành tráng” vào ,kệch cỡm,dốt nát,nghèo nàn
    chữ nghĩa .

    Đó là chữ Hán Việt,còn chữ thuần Việt thì sao ? Cũng nhà quê ,nghèo
    nàn không kém : ùn tắc ,sít sao (không biết viết thế nào cho đúng chính
    tả), trẻ trâu (?) ,không người lái, con giông (chẳng ai biết là con gì),
    thép không gỉ (không ai biết là loại thép gì), nước …chè (?) .

    Nói cho cùng,thì thằng đầu tiên xài tiếng Việt kiểu ba trợn ,thất học mà
    nói được mấy chục thứ tiếng , chính là thằng cầm đầu cho cuộc “cách mạng”
    tối tăm ,ngu đần hoá ,hán hoá ngôn ngữ Việt này ,là nó chứ ai vào đây nữa.

    “Học … tốt, ăn … tốt ,ngủ …tốt ” .Tóm lại cái con kẹt gì cũng …tốt.
    Cái mả mẹ nó ,đúng là thứ dốt nát …tốt !

    • Từ “Thuỷ quân lục chiến” sau năm 1975 bị VC cải lại là “Lính THUỶ đánh BỘ” cho “đúng” tiếng Việt. Nói vậy thi chữ “THUỶ” vẫn là tiếng Hán, vậy tại sao không gọi là “LÍNH NƯỚC ĐÁNH ĐƯỜNG” cho nó tinh ròng tiếng Việt?

  5. Tiếng và chử của Việt Cộng hiện nay đang nằm trong ‘đường lối lớn’ của đãng.
    Cái ‘đường lối lớn’ này có 2 ‘chủ trương lớn’:
    1. Triệt-để ‘viết độn, nói độn’,
    một câu viết hoặc câu nói có 10 chử hoặc 10 tiếng,
    thì phải có 7 chử hoặc 7 tiếng độn,
    chỉ có 3 chử hoặc tiếng có chứa thông-tin.
    Đây chính là ‘văn nghị-quyết’,
    do trường dạy viết văn Nguyễn Du giãng-dạy và cấp-phát văn-bằng.
    Cái lối văn ‘nghị-quyết độn’ này,
    được đưa vào giãng-dạy trong hệ-thống trường học xả-hội chủ-nghỉa từ năm 1954,
    cho nên nó đả bám vào óc-nảo của những ai xuất-thân trong hệ-thống giáo-dục xả-hội chủ-nghỉa.
    2. Khi viết phải nhồi-nhét thật nhiều chử Hán Việt để vừa lòng bố-nuôi kiêm thầy học là Tàu Cộng.
    Đây cũng là bước chuẫn-bị để nhập Hán.
    ”Quy trình rửa tay thường quy”!!!
    Mả bố chúng nó, chỉ là ‘rửa tay đúng cách’ thôi mà.
    *
    Hai cái quái-thai ‘độn’ và ‘Hán Việt’,
    đả giam-hãm nhiều thế-hệ ‘người Việt XHCN’,

    sẻ còn thống-trị dân-tộc Việt Nam một thời-gian dài trong tương-lai.

    • Khà khà khà, lại cứ trách Viet Cộng chúng anh dùng từ Hán Việt. Tính ra thì NGUY SAI GON xưa kia rất khoái dùng từ HÁN VIET đó nghen chưa tàn du Nguy Cock.

      Khi nói về thát bại năm 1975 thì mấy thằng bại tuóng cứ đổ thừa là máy bay hỏng khong có phụ tùng thay thế và chúng gọi là “Máy Bay Bất Khiển Dụng.”

      Lảo Thiẹu thì dùng từ ngữ “TÁI PHỐI TRÍ” hoạc TRIỆT THOÁI cao nguyên củng là những từ Hán Việt đó Tàn Du Nguy Cock Hobetong, kekkekkkeke.

      Túm lại là đám TÀN DU NGUY COCK còn vuong vải sót lại sau 48 năm thất thơ thất thểu, khố rách áo ôm luon luon tìm mọi cách để TỰ SUÓNG truóc giò đi đoàn tụ vói DIỆM THẸO., kekkekekkkee.

      Anh Phét bảo rồi, dân Viet Nam còn khoái VC chúng anh lắm nghen, Tàn Dư Nguy Cock còn cay cú dài dài cả 1000 nam nửa đó Betong, kekkekkekekekekekeek.

      • Con khỉ Phét lại láo phét nữa.
        Phét cho rằng Sàigòn khoái dùng Hán Việt?
        Ủa! Vậy mấy từ mắm tôm pha Sì dầu này của Hà..Lội mày như:
        Chủ tịch, tổng bí thư, đại biểu, sư trưởng, huyện đội, hậu cần…nữ hộ lý- tức các cháu ngoan bị bắt làm nô lệ tình dục cho lãnh đạo phét thì sao?
        Rồi ai chế ra mấy cái tên Lênin…cốp, Stalin.. cốp, cu Nga khua lốp cốp..Mót cu phét ra khua lốc cốc ?
        Còn cái tên Hồ Quang làm lính Tàu là thằng nào, và cái thứ não nô lệ văn hóa thì phú:
        Thương cha thương một, thương ông Stalin thương mười
        Bên ni biên giới là nhà, bên kia biên giới cũng là quê hương

  6. Khà khà khà, Tàn Dư ngụy Cock lúc nào củng giỏi, cái gì củng giỏi, cái gì củng tài, từ chính trị, ngoại giao, kinh té, tài chính đều nhất nhất là giỏi, thé mà KHÔNG TỐN TẠI đuọc chỉ vì đi vay 300 triệu “ĐÔ NA” để thoi thóp thêm đuọc vài ngày để THUONG LƯỢNG vói………”thành phần thứ 3″ , nhưng trời nhất định không thuơng………..ĐỨA GIAN, Joe Biden lúc đó là Thuọng Nghị Sỉ quyền lục nằm trong ủy ban đả đề nghị vói Gerald Ford là tiep tục rút khỏi SAI GON càng nhanh càng tót vì NGUY SAI GÒN quá hèn nhát chẳng chịu chien đáu gì, kakkakakakkkaakkak.

    washingtonpost.com/politics/biden-vietnam-afghanistan/2021/08/15/fd155518-fdd5-11eb-ba7e-2cf966e88e93_story.html

    Two weeks before Saigon fell in April 1975, a 32-year-old Joe Biden was among the senators summoned to the White House for a top-secret briefing on the crisis in Vietnam.

    Though just a freshman, Biden gave the president a clear message: The situation in Vietnam was hopeless, and the United States should leave as quickly as possible, according to a column by Rowland Evans and Robert Novak at the time that described Biden’s interactions with then-President Gerald Ford.

    Đó, Ngụy cái chi củng giỏi cái chi củng tài nhưng cuòi cùng thì CHẠY củng giỏi luon và chạy cực ………..nhanh ,kkakakkakakkkaka.

    • Vietnam Republic (VNCH) kept its promise of peace based on peace agreement through international conventional conducting principles until the end.

      Therefore, the attack of communist against the Vietnam Republic is unlawful and aggressive, should be condemned.

      This event must be re-examined so that justice can be preserved and the existence of Vietnam Republic can be reestablished .

      Vietnam Republic (VNCH) case can be considered as another “Kuwait” case in 1990’ s when Iraq attacked by military aggressive and merge Kuwait into Iraq.

      • Rất đúng . Thay vì đấu tranh cho “nhân quyền” ở Việt Nam, người hải ngoại nên dồn xức đem những chuyện này ra tòa án quốc tế .

        Hãy nhìn vào U Cà, cần tạo ra hành lang pháp lý ngay từ bây giờ để nếu có điều kiện, có thể tái lập lại Việt Nam Cộng Hòa như 1 quốc gia độc lập

        • Bắc cộng làm gì nói gì kệ mẹ chúng nó nhưng cuối cùng cũng phải chia vĩ tuyến 17 một lần nữa và CS Bắc Việt phải trả lại VNCH. Bởi vì dựa trên công pháp quốc tế VNCH là một thực thể quốc gia độc lập và cuộc hoà đàm Paris là một chứng minh hùng hồn được quốc tế ký kết.

          Sau khi hai miền ổn định như tình trạng trước 1975, nếu muốn thống nhất hai miền Nam-Bắc thì có thể tổ chức một cuộc bầu cử công khai dựa trên hiệp định Paris- và bắt buộc phải có một ủy ban quốc tế kiểm soát cuộc bầu cử để tránh gian lận.

          • Khà khà khà, thé kỷ 21 còn có một thằng NGU đòi chia lại Viet Nam , kakakkakakakkaka.

            Thèng NGU kia, mày hỏi trên thé giói này tại thé kỷ 21 này có nuóc nào mà bắt đầu chia 2 chia 3 hay không hả.

            Những nuóc bị chia 2 trong thé kỷ truóc đả làm thé giói điên đảo. Viet Cộng chúng anh đả tiên phong thống nhất Viet Nam và bay giò là mot Viet Nam thanh bình thịnh vượng.

            Mày NGU chi mà NGU lắm rứa hả.

            Bao giò thì chú em mày chia VIET NAM thành 2 miền again hả?

            kakkakakkakakkaakaka. Chúc chú em mày thanh cong nghen.

          • Tụi Bắc cộng, đại diện là Hồ chó má vâng lệnh Tàu đánh cướp quốc gia VNCH mà gọi “giải phóng,thống nhất” là thứ cướp cạn.
            Chó Phét mày là một trong những tên Nam cộng ăn cứt, nên tên Bắc cộng Trọng lú chê ngu không biết “NÍ nuận” và bây giờ nó đang tìm cách diệt những tên Nam cộng cuối cùng.
            Để coi khi dân miền Nam đứng dậy đánh đuổi bọn xâm lăng Bắc cộng về bên kia vĩ tuyến 17 thì mày sẽ trốn ở đâu?

            Bây giờ là thế kỷ 21, không phải còn 50,60, 70 thế kỷ trước đâu con.
            Coi thằng Nga Putin đang khóc lóc vì bị sạt nghiệp từng ngày thấy không?
            Thằng Tập ông nội mày đang ói máu với Đài Loan vì được Mỹ, EU bồng nước thì số phận tụi mày sẽ xuống hố cả nút không trốn được đâu.

          • Khà khà khà, nhà thuơng điên nào vô tình thả ra một thằng Tàn Dư Ngụy Cock điên điên khùng khùng ăn nói mộng mị như thé này là the nào hả.

            Mày lấy cái gì mà đòi chia mot nưa nuóc Viet Nam. Nuoc VN đau phải là của ÔNG CỐ TỔ mày đâu mà đòi chia đôi hả hả ,………..kakakkakakakak.

            48 năm nay bao nhiêu thằng bại binh liệt tuóng đả LÂT CỘNG bẰNG MỔM, GIET CỘNG BẰNG KEYBOARD và củng ra đi và NEVER RETURN ,kkekekkekekekek.

            1,2 triệu thằng NGỤY xưa kia đuọc thằng bu MẼO trang bị cho tận răng. Trên tròi thì máy bay bao gồm B52 , duói biển thì HẠM Đội 7, trên măt đất thì đại bác 175mm, Xe tank Plus 6 thằng từ PHILLIPIN cho toi THAI LAN, AUSTRALIA, NEWZEALAND, ĐAI HAN và thằng to đầu nhất đó là MỄO , mà còn tháo chạy te cò như thế.

            Bay giò mày láy cái gì mà đòi VC Chúng anh chia mot nủa nuoc VN cho mày hả thằng NGU kia, kkekkkekekekek. Coi chừng anh Phét nổi sùng là anh Phét táng cho mày vở mất đó nghen chưa., kekkekekekekekke. liẹu hồn đó con.

          • Không bầu cử gì hết . Miền Nam trở thành 1 quốc gia độc lập, mặc mịa Việt Nam Dân Chủ Cộng Đồng chúng nó muốn làm gì thì làm . Chỉ nhớ đừng có xâm lược thui . Kỳ này tụi nó mà xâm lược nữa là chít mịa nó lun . Dân miền Nam có kinh nghiệm Cộng Sản rùi, tụi nó mà xâm lược nữa là oánh chít bỏ

          • Tụi bay có dám về VN yêu cầu Nguyễn Phú Trọng chia đôi mảnh đất hình chữ S làm đôi thì tết nguyên đán này hù nhau mà về mang dao kéo về cắt đôi rồi cắm cờ 3 que sỏ lá vào cho nó hoành tá tràng!!!!
            Đúng là hết khôn dồn ra dại, mấy thằng HO sắp xuống mồ nên trở thành những thằng ngu nhất hành tinh mở mồm là phun ra những câu khó ngửi.

          • Dân Việt hải ngoại chỉ cần đưa ra tòa án quốc tế (PCA đã mở ở Việt Nam), để tạo “hành lang pháp lý”. Dân trong nước như Nguyễn Ngọc Chu ủng hộ đổi mới sâu rộng hơn nữa, đấu tranh cho nhân quyền, rồi tiện thể cho đa đảng . Một khi có bầu cử đa đảng, dân VNCH kéo về hoặc tự đứng ra tranh cử, hoặc ủng hộ 1 nhân vật nào đó không yêu Đảng . Lúc đó đảng CSVN thắng cử mới là chuyện lạ .

            Khôn hồn thì đừng có giúp dựng lại cờ Vàng con ạ

  7. Khà khà khà, Tàn Dư ngụy Cock lúc nào củng giỏi, cái gì củng giỏi, cái gì củng tài, từ chính trị, ngoại giao, kinh té, tài chính đều nhất nhất là giỏi, thé mà KHÔNG TỐN TẠI đuọc chỉ vì đi vay 300 triệu “ĐÔ NA” để thoi thóp thêm đuọc vài ngày để THUONG LƯỢNG vói………”thành phần thứ 3″ , nhưng trời nhất định không thuơng………..ĐỨA GIAN, Joe Biden lúc đó là Thuọng Nghị Sỉ quyền lục nằm trong ủy ban đả đề nghị vói Gerald Ford là tiep tục rút khỏi SAI GON càng nhanh càng tót vì NGUY SAI GÒN quá hèn nhát chẳng chịu chien đáu gì, kakkakakakkkaakkak.

    https://www.washingtonpost.com/politics/biden-vietnam-afghanistan/2021/08/15/fd155518-fdd5-11eb-ba7e-2cf966e88e93_story.html

    Two weeks before Saigon fell in April 1975, a 32-year-old Joe Biden was among the senators summoned to the White House for a top-secret briefing on the crisis in Vietnam.

    Though just a freshman, Biden gave the president a clear message: The situation in Vietnam was hopeless, and the United States should leave as quickly as possible, according to a column by Rowland Evans and Robert Novak at the time that described Biden’s interactions with then-President Gerald Ford.

    Đó, Ngụy cái chi củng giỏi cái chi củng tài nhưng cuòi cùng thì CHẠY củng giỏi luon và chạy cực ………..nhanh ,kkakakkakakkkaka.

  8. Chuyen có thật : cáh đây hơn 10 năm trước,
    tôi về Hanoi thăm ông Chú họ,bà con rất gần .Ông và Bố tôi là anh em Cô Cậu ruôt, Ông thuôc dòng họ quý tôc,thân sinh Ông làm quan lớn trong điều đ2nh Huế,theo Vua Bao Đai ra Bắc thời VM cướp chính quyền. Bởi thế,nên Ông đươc đi du học ở Nga.đổ TS về Nga Văn,GS đại Học Ngoại Ngữ Hanoi rất lâu ,lúc tôi gặp Ông chú đả về hưu.Phải kể dài dòng để bà con biết ,ông là là nhà trí-thức -XHCN !Tôi mời ông đi thăm nhà thờ đá Phá Diêm (Ninh bình). Khi đến nhá thờ,ông ngac nhiên và nói”. nhà thờ quá đep và đây là lần đầu chú mới biết ! Khi vào trong,thấy tương Chúa,ông hới tối :”Câu bé ở trên cao là ai ??”.Tôi quay đầu lại nhìn Ông và nói :”Té ra Chú không biết gì hết! Đây là nhà thờ Thiên-chúa giáo,tương thờ là Đau71c Chúa.” Ông trả lời một cách tư nhiên :” có ai nói đâu mà
    biết”. Thưa bà con thiêt buồn cho cả Dân tôc bị CS cai trị.!Câu nói người xưa còn văng vẳng đâu đây “làm thầy thuốc không tài năng thì chỉ giết một vài người.Làm thầy giáo” dở”giết cả Thế hệ! Thấy hàng Lảnh đạo VC
    phát biểu mà thấy tôi! Thấy hàng con cháu “bác Hồ” -DLV thấy mà thương (hại)! Bởi vì thầy của Chúng như thế thì học trò còn ra gì ?? “Tel maitre -tel eleve !(Thầy nào-trò nấy).?

  9. Nợ

    Tôi còn món nợ “Tứ Ân”
    Kiếp nầy chưa trả hẹn lần kiếp sau
    Không là người Việt thì sao
    Làm sao trả nợ đồng bào Tổ Tiên?

    Nợ ơn cha mẹ còn nguyên
    Ơn thầy dạy bảo đáp đền cũng không
    Mang thân viễn xứ lưu vong
    Giống nòi Lạc Việt Tiên Rồng hổ ngươi!

    Tái sanh lại phải làm người
    Sống đời dở khóc dở cười nữa sao?
    Tôi sợ lắm rồi Việt Tàu
    Làm thân “Nô Lệ” hận trào thiên thu!

    Nông Dân Nam Bộ

  10. “Sợ”

    Riêng tôi “sợ” nhứt là Tàu
    Thứ đến tôi “sợ” đồng bào như tôi
    Tôi “sợ” thân phận bầy tôi
    Tư duy nô lệ tôi đòi diệt vong

    Tôi “sợ” dạ thưa bẩm ông
    Bưng bô cuồng đảng cuồng ngông thờ Hồ
    Tôi “sợ” cái đám tội đồ
    Đi theo cộng sản đào mồ Ông Cha

    Tôi ghê tôi tởm Nga Hoa
    Tôi thù bè lũ dân ta thờ Tàu
    Đánh cho Mỹ cút Ngụy nhào
    Đánh cho chết mẹ đồng bào miền Nam!

    Nông Dân Nam Bộ

  11. Trích:(Theo nhà báo Từ Thức thì những “nhúm từ ngữ ngây ngô” này cũng chả phải là “chuyện tình cờ.” Ông trích dẫn lời của Joseph Goebbels (Bộ Trưởng Thông Tin Tuyên Truyền của Đức Quốc Xã) để minh thị cho nhận xét của mình:
    “Chúng ta không muốn (không cần) thuyết phục dân chúng về tư tưởng của ta. Chúng ta chỉ muốn thu nhỏ cái vốn ngữ vựng của họ, tới độ họ chỉ còn đủ chữ để diễn tả tư tưởng của ta.”)

    Cùng tiếng nói nhưng khác ngôn ngữ.

    Người miền Nam khi nhận xét cách phát biểu của đám cán bộ miền Bắc thường nói tụi nó “nổ như Vẹm” và rập khuôn như “Vẹt”.
    Nhưng theo tôi biết không chỉ riêng mấy anh bắc hay nam Việt Cộng mà tất cả các anh Cộng trên thế giới thì anh nào đều cũng rứa. Bởi các anh Cộng này đều học tập từ các thầy Lenin, Mao, Castro…đã bị ngậm bùa mê thuốc lú của tổ sư Joseph Goebbels- Đức.
    Để chứng minh điều này là khi tôi đi làm ăn nên có dịp tiếp xúc các sắc dân tị nạn CS khắp nước Mỹ, như Nga, Tàu, Đại Hàn, Đài Loan, Cuba…Nên tò mò hỏi họ sự khác biệt văn hóa thế nào giữa họ và các đồng chí CS xứ họ?
    Thì họ cho biết, mặc dù cũng dùng một ngôn ngữ của xứ họ cũng như người Việt mình ở hai miền Nam-Bắc. Nhưng họ rất chán nản và than phiền rằng, dù chúng tôi có cùng một thứ tiếng nói nhưng rất khác “ngôn ngữ” để hiểu nhau.
    Nếu người Mỹ bản xứ khi nghe như vậy chắc họ rất lấy làm lạ là vì sao “cùng tiếng nói mà khác ngôn ngữ”?
    Nhưng đối với người Việt tị nạn là hiểu ngay tức khắc, bởi vì chúng ta có nhiều năm kinh nghiệm với các anh cán ngố “thuyết” tràn giang hải mà ai có hiểu ngay là…chết liền!

  12. VN- Thời tàn mạt, khốn nạn cs- không chỉ bọn Văn nô, bồi bút, DLV ba xu, Bò đỏ…viết sai, mà ngay đến Trường Chinh (TC ), được hồ và bọn chóp bu công nhận là ” Lý luận gia số 1 ” cũng chả KHÁ hơn . TC viết :

    -” Đoàn kết với Liên xô là HÒN ĐÁ TẢNG ” .

    Trong tiếng Việt, nếu kích thước nhỏ, gọi là HÒN đá, còn lớn gọi là TẢNG đá, chẳng có ai nói : Hòn Đá Tảng, giống như nhỏ gọi là Con Bê, lớn gọi là Con Bò, chứ chẳng có ai nói : CON BÊ BÒ.

    – Dùng ngôn ngữ hạ cấp, Thô bỉ, Đầu đường, xó chợ :

    NGÓC ĐẦU DẬY ” .

    Thay vì Ngóc Đầu Dậy, nói lịch sự là : ” Âm mưu chống đối “, ” Mầm mống nổi dậy “. Không chỉ những người ” Phàm phu, Tục tử ” như tôi như tôi, nghe 3 chữ ” Ngóc Đầu dậy ” là nghĩ không trong sáng, mà những Tiểu thư khuê các… nghe, cũng không khỏi đỏ mặt, thẹn thùng….

    Bọn vô học, bần cố nông cs ( từ chóp bu đến CA khu vực ), coi những lời nói của TC là ” Khuông vàng, thước ngọc “, nên cứ thế mà nhai đi, nhai lại các điều đã kể trên…. cho đến tận HÔM NAY.

    LCL.

  13. Về tiếng Việt KHÔNG GIỐNG AI của bọn VẸM là chuyện dài, nói cả tháng cũng chưa hết. Tôi xin góp 1 vài ý kiến.

    Trước 1975, các Bạn Phóng viên, Nhà báo… thường gặp nhau ở La Pagode, Givral… để trò chuyện, lấy tin….Các Anh nói :

    -” Nếu dùng ngôn ngữ bình dân C…L… để chỉ bộ phận sinh dục Nam và Nữ, thì không được thanh tao, văn hoa…, nên thay vào đó là : Vùng Nhạy Cảm ( VNC ) hoặc Khu Vực Nhạy Cảm ( KVNC ) ” . Các Báo thường viết :

    – Trong 1 vụ đánh ghen, bà V dùng vật nhọn đâm vào VNC của tình địch, khiến Cô H bị thương trầm trọng…

    – Trong 1 tai nạn giao thông, Anh K bị thương nặng ở KVNC…

    Thế mà, sau khi CƯỚP được MN, Bọn Văn nô, bồi bút… cs, dùng Vô tư, Thoải mái 2 cụm từ VNC và KVNC. Điều khôi hài, là bọn chúng dùng để chỉ khu vực Tòa ĐS và LSQ TQ, cũng như khu vực biển quanh đảo Trường Sa. Bọn chúng viết :

    – “ Để đề phòng mọi Sự Cố có thể xảy ra, Công an, Dân phòng… đã lập chốt, canh gác cẩn mật chung quanh 2 KVNC là Tòa ĐS TQ ( ở HN ) và LSQ TQ ( ở TP HCM ) ”

    – ” Tàu Cảnh sát Biển của VN đã dũng cảm chạy vào VNC gần Trường Sa ” .

    Trước đây, trong bài ” Tên lửa rơi vào lãnh thổ Ba Lan “, 1 còm sĩ trả lời : ” Tên lửa là dịch từ tiếng Hán : HỎA TIỄN, nên muốn dùng từ gì cũng được . Còn Thất Nghiệp viết thành Không có công ăn việc làm, là không có gì SAI ” .

    Tôi biết tỏng ” Trình độ ” của còm sĩ này quá kém ( tương đương với thằng Phét ), nên chỉ cười MỈA, không thèm trả lời.

    LCL.

    • Tôi vừa thấy được một chữ mới mà họ dùng trên báo điện tư VNEXPRESS. NET. Họ gọi Tiếp đầu ngữ ( Prefix ) là Tiền tố. Tương tự thì Tiếp vĩ ngữ ( Suffix ) là hậu tố. Việc tận diệt văn hoá VN trước đây và của miền nam sau này đã khiến giới trẻ ngày nay “không nơi nương tựa” cũng là một trong những nguyên nhân khiến cho tiếng Việt bị “hãm hiếp” và sinh ra quái thai giữa người và…bò.

  14. Vâng lão Hình như vung chân đạp mạnh vào đầu gối của vợ. Làng xóm lại một phen “vỡ trận ” với giọng tru tréo đầy chất hồng của đảng”- Ối giời bớ làng nước ơi! thằng chồng phản động của tôi vừa trực tiếp tấn công vào “bộ giao thông vận tải” của xã đây này. Đang hăng máu, lão già bồi thêm một quả vào phía dưới bụng của mụ vợ. Thế là đài tiếng nói nhân dân mở hết công suất:” Ối “Bác ơi”! các đồng chi lãnh đạo ơi! Tên Hin đã hết phương cải tạo rồi. Nó vừa bỏ “bom” vào “cơ quan bảo vệ bà mẹ và trẻ em” nữa đấy!

    • ĐÉO…LÓI NHIỀU !
      VIỆT…LAM VÔ ĐỊT LÀ CÁI CHẮC.

      Béc Hù của Phét đéo…chơi nhiều.
      Chỉ chơi một…phét là bét cái…đầu!

Leave a Reply to Ha nguyen Hủy phản hồi

Please enter your comment!
Tên