Niềm tin chính trị nay đã chết khi Đảng ta vẫn còn cố chấp lấy lý lịch nhân thân làm cơ bản giá trị nhằm đem thành phần thấp kém trong xã hội lên nắm quyền, khi mà chế độ không có cơ chế cân bằng và kiểm soát quyền lực lẫn nhau, khi nhân dân không có tự do truyền thông, báo chí, quan điểm, khi xã hội dân sự không được phát huy để nhân dân mọi thành phần và lý lịch cùng có cơ hội góp tay xây dựng một thể chế chính trị công quyền trong sạch và hiệu năng. Đó là nguyên nhân chính cho sự nguội tắt niềm tin chính trị Việt Nam hôm nay.
Trong lời cám ơn công bố trên mạng xã hội, ông Chu Hảo tuyên bố ra khỏi đảng cộng sản Việt Nam.
Lời cám ơn...
Nhân loại nói chung, và dân Việt nói riêng, vẫn còn trong một quá trình tiến hóa nhằm vươn thoát ra khỏi bản năng vô thức – cái khí chất “con vật chính trị” như Aristotle nói - khi bàn đến chính trị. Bạn hãy nhìn vào đám đông, trong đó có khá nhiều người gốc Việt, tham gia nhiệt tình đập phá tòa nhà Quốc hội Hoa kỳ ngày 6 tháng 1 vừa qua thì hy vọng sẽ rõ.
Hôm qua đến nhà thăm tù nhân chính trị Nguyễn Hoàng Quốc Hùng mãn hạn 9 năm tù về. Tôi vào giữa vòng vây...
Mới có Hoa hậu hòa bình quốc tế là người Việt, tôi đọc cứ tưởng là Đỗ Thị Hà! Hóa ra không phải. Chắc tại họ chấm lộn.
Đáng lẽ ra HH hòa bình quốc tế phải là Đỗ Thị Hà. Vót chông xiên Mỹ thì là tranh đấu cho hòa bình chứ còn gì nữa. Quân Mỹ ác, xiên chết kẻ ác là tranh đấu cho hòa bình, đúng không nào? Cứ thế ta làm cho xã hội hòa bình hơn. Xiên chết kẻ ác, cũng như xiên chết Pét hay Phét, tên côn đồ, là yêu hòa bình!
Mỹ ác như cọp. Đỗ Thị Hà qua Mỹ, bắt cọp Mỹ
Hoan hô cô Đỗ Thị Hà
Vót chông chống Mỹ….
Chổng mông chống…Tàu
he he he
Hai tay bắt cọp dâng lên đảng
Cu Trong hít Hà “giỏi lại…. ngoan”
Chân dài ẩn hiện bài thơ …bác
“sao vàng năm cánh mộng hồn quang” (*)
(*)Mộng hồn hoàn nhiễu ngũ tiêm tinh. (夢魂環繞五尖星)
Trong bài thơ “Thụy Bất Trước” Một tuyệt tác bằng tiếng mẹ đẻ của Hồ Chủ.
Đính chính câu sau cùng:
“Sao vàng năm cánh mộng…Hồ Quang”
(Hồ Quang là tên “húy” của…bác và chỉ có trong bản dịch của Hồ Hụi)
Nguyên tác bản dịch là “Sao vàng năm cánh mộng hồn quanh”
hay !!